79 Idioom om kinderen te leren en te gebruiken in "Idioom van de dag"-lessen

 79 Idioom om kinderen te leren en te gebruiken in "Idioom van de dag"-lessen

Anthony Thompson

Inhoudsopgave

Idioom is moeilijk te begrijpen, vooral voor kinderen. We horen ze elke dag, maar weten we echt wat ze betekenen? Met deze leuke lesideeën kunt u uw kleintjes leren over alledaagse idioom, grappige idioom, en zelfs lessen over geschiedenis en wetenschap door middel van idioomgebruik! Scroll hieronder voor een aantal geweldige lopende leermiddelen voor uw persoonlijke en digitale klas. Er zijn activiteiten voor iedereenKlaar? Laten we alles leren over uitdrukkingen!

1. Een stier in een Chinese winkel

Betekenis: zich roekeloos gedragen op een manier die waarschijnlijk schade veroorzaakt. Voor deze praktische activiteit heb je lego's nodig. Volg de stappen in de video om te leren hoe je een schoppende stier bouwt. Kijk dan hoe je kinderen een ravage aanrichten terwijl ze het stijlfiguur leren!

2. A Little Birdie Told Me

Betekenis: je gaat niet zeggen hoe je iets te weten bent gekomen. Door idiomen geïllustreerd te zien, onthouden kinderen wat ze betekenen. Laat je kinderen kaarten maken voor vrienden en familie met een vogeltje dat een boodschap stuurt van een geheime bron.

3. Een fluitje van een cent

Is er een betere manier om te leren dan met voedsel? Waarschijnlijk niet. Dus pak je favoriete ingrediënten om cake te maken en laat je kinderen zien dat bakken en idioom allebei "a piece of cake" zijn!

4. Een afzetterij

Betekenis: iemand bedriegen. We hebben allemaal die Halloween-kostuums gezien. Om leerlingen te helpen de betekenis van het idioom te begrijpen, kunnen ze hun eigen belachelijke rip-off-kostuums bedenken. Laat ze dan zien in een geweldige gemeenschapsactiviteit voor de klas.

5. Brandstof toevoegen aan het vuur

Betekenis: een conflict verergeren. Ga aan de slag met idioom. Verzamel brandstof voor het vuur; elk stokje staat voor een zin, actie of idee dat iemand kan kwetsen. Laat uw leerlingen nadenken over wat er gebeurt als ze hun brandstof toevoegen.

6. Zo gemakkelijk als ABC

Betekenis: extreem gemakkelijk. Laat je kinderen zien dat het leren van stijlfiguren gemakkelijk en leuk kan zijn! Deze video verkent het idioom en leert kinderen tegelijkertijd hoe belangrijk het is om nieuwe leerlingen in de klas te verwelkomen.

7. At The Drop of a Hat

Betekenis: zonder uitstel, onmiddellijk. Deze snelle video legt gemakkelijk de eigenlijke definitie van het idioom uit en vertelt de kinderen waar de uitdrukking vandaan komt. Als je hem bekeken hebt, pak dan een hoed en "laat hem vallen" om een wedstrijd tussen je leerlingen te beginnen.

8. Wees een kip

Betekenis: laf. Laat uw kinderen dit leuke idioom uitbeelden! Verdeel de klas in groepjes en kijk of ze kunnen raden wat het is. Kijk of de leerlingen de letterlijke definitie van de uitdrukking interpreteren in plaats van de eigenlijke definitie.

9. Bee in Her Bonnet

Betekenis: veel praten en nadenken over iets. Dit idioom is een geweldige discussie starter. Vraag uw kinderen wat "bij" is in hun muts vandaag. Gebruik dan hun antwoord om te praten over grotere kwesties zoals klimaatverandering, politiek, of pestkoppen op school.

10. Vogelbrein

Betekenis: een vervelend dom en oppervlakkig persoon. Vogelbrein is een van de vele vogelidiolen op deze poster. Plaats hem in je klas om kinderen te helpen leren wat elk idioom betekent. Bespreek of de betekenis of bewoording van het idioom kwetsend kan zijn voor iemand.

11. Wat stoom afblazen

Kinderen moeten vaak stoom afblazen, vooral na het zitten in de klas. Breng ze in beweging met deze oefenvideo. Laat ze hun favoriete idioom roepen terwijl ze meelopen.

12. Zo druk als een bij

Betekenis: zeer actief. Bouw een bijenkorf in je klas om een van de meest gebruikte uitdrukkingen uit te beelden. Verzamel eierdozen en andere materialen om de bijenkorf te maken. Hou ze vervolgens bezig met het in elkaar zetten en het maken van honing voor elke raat.

13. Call It a Day

Betekenis: een periode van activiteit afsluiten. Bekijk het idioom in actie! Deze korte video visualiseert het idioom fantastisch voor kinderen. Gebruik het om uw leerlingen te vertellen dat de lessen van vandaag voorbij zijn.

14. Cat Got Your Tongue

Betekenis: wanneer iemand ongewoon stil is. Test je artistieke vaardigheden en maak idioomposters. Laat leerlingen tekenen wat ze denken dat een idioom betekent en schrijf dan de werkelijke betekenis eronder. Een geweldige manier om leerlingen enthousiast te maken over idioom!

15. Koel als een komkommer

Betekent: heel rustig. Trakteer je kinderen op een dagje spa. Snijd wat komkommers in plakjes en leg ze op hun ogen. Ga dan achterover zitten en wees "zo koel als een komkommer." Perfect om te ontspannen na stressvolle dagen op school.

16. Kraak een boek

Betekenis: bestuderen. Er zijn een aantal leuke boeken over idioom voor kinderen. Kies uit deze selectie en voeg het toe aan je verzameling Engelse bronnen. Laat dit idioom tot leven komen door "het boek te kraken".

17. Kruis je vingers.

Betekenis: hopen dat iemand of iets succesvol zal zijn. Iedereen kent het duimen voor geluk. Maar wist je dat er een verrassende geschiedenis achter het gebaar zit? Laat je leerlingen ontdekken wat dat is met een geschiedenisopdracht over idiomen.

18. Krokodillentranen

Betekenis: onoprechte of valse tranen. Deze griezelige video is geweldig voor een Halloween idioom activiteit voor de 3e klas en hoger. Leer ze wat er gebeurt als ze "krokodillentranen" gebruiken om te krijgen wat ze willen.

19. Curiosity Killed The Cat

Dit betekent: vragen naar andermans zaken kan je in de problemen brengen. Grappen zijn een geweldige manier om idiomen te leren. Laat kinderen hun eigen gekke plaatjes ontwerpen om een dagelijkse idioomgrap te illustreren. Bonuspunten als ze hun eigen idioom bedenken!

20. Verschillende soorten vis

Dit idioom is perfect voor diversiteitslessen. Met elke "vis" die een andere cultuur voorstelt, kunt u uw leerlingen cultuur met cultuur laten vergelijken om te zien wat ze gemeen hebben.

21. Hondentas

Dat betekent: een zakje voor restjes. Tijdens de feestdagen zijn er vaak veel restjes om rond te gaan. Laat je kinderen een gepersonaliseerde doggy bag maken. Als iedereen heeft gegeten, laat ze dan wat doosjes eten pakken om het zakje te vullen!

22. Leg niet al je eieren in één mandje

Betekenis: investeer niet al je middelen in één ding. Leer je kinderen het belang van diversificatie van hun studiemogelijkheden, lessen of investeringen. Dit idioom is een toegangspoort tot tal van andere vaklessen. Maak wat eieren in een mandje voor een smakelijke idioom-gerelateerde traktatie!

23. Feeling Blue

Betekenis: je verdrietig voelen. Leer je kinderen over hun emoties. Dit korte liedje helpt kinderen het idioom te begrijpen. Het laat ook zien hoe belangrijk het is om anderen te helpen en om hulp te vragen als je die nodig hebt.

24. Vul de lege plekken in

Betekenis: de ontbrekende informatie verstrekken. Bouw aan het academisch schrijven van uw leerlingen door "de lege plekken in te vullen" met een geweldig taalhulpmiddel: Mad Libs! Begin met woorden die zinvol zijn in het verhaal. Probeer het dan zo grappig mogelijk te maken. Bonuspunten voor het creëren van een idioom!

25. Vis uit het water

Betekenis: een persoon weg van zijn gebruikelijke omgeving. Het kan eng zijn om ergens nieuw te gaan wonen. Maak je eigen vis in deze eenvoudige idioom-activiteit. Praat daarna over hoe iedereen zich wel eens als een "vis uit het water" voelt.

26. Voor de vogels

Wat betekent: onbelangrijk. Kinderen kunnen gestrest raken. Laat hen dit filmpje zien om hen te leren zich niet druk te maken om de kleine dingen. Leid hen daarna in een dagboekactiviteit om na te denken over wat onbelangrijk is in het leven.

27. Krijg er een kick van

Betekenis: geamuseerd worden door. We krijgen allemaal een kick van het kijken naar mislukte dieren op het internet. Help uw kleintjes de betekenis van dit idioom te ontdekken met deze video. Laat ze daarna opstaan met wat lichaamsbeweging.

28. Krijg koude voeten

Betekenis: een verlies van lef of vertrouwen. Koppel dit idioom aan een les over de Amerikaanse Revolutie. Terwijl uw kinderen met hun koude voeten omgaan, help hen het verschil te begrijpen tussen de letterlijke en de werkelijke definitie van het idioom.

29. Ga van je hoge paard af.

Gedichten zijn een geweldige manier om kinderen kennis te laten maken met idiomen. Lees het gedicht en bespreek wat het betekent. Laat uw kinderen dan een idioom kiezen en maak gedichtposters om te delen!

30. Zorg dat je het voor elkaar krijgt

Kinderen hebben een heleboel spullen. Op een gegeven moment kunnen ze hun huiswerk, project of favoriete speeltje niet meer vinden. Help ze met deze leuke organiseeractiviteiten.

31. Maak je voeten nat

Dit is een geweldig idioom voor het begin van het schooljaar! Wanneer je kleintjes besluiten om iets nieuws te beginnen, laat ze dan dit idioom voor zichzelf herhalen. Herinner hen eraan dat langzaam en eenvoudig zijn een geweldige manier is om te beginnen!

32. Geef de koude schouder

Betekenis: iemand opzettelijk negeren. Deze idioom poster is een geweldige aanvulling voor uw klas. Het is ook een goede bron om uw kinderen te leren over pesten. Laat ze hun eigen posters ontwerpen over slecht gedrag idiomen. Bespreek dan het belang van veilige ruimtes.

33. Gans is gekookt

Deze korte animatie leert kinderen alle manieren om de uitdrukking "gans is gekookt" te gebruiken. Gebruik het om uw kinderen te helpen de verschillende delen van een zin te leren en hoe veelzijdig idiomen zijn.

34. Have Ants in Your Pants

Betekent: rusteloos zijn. Nog een geweldig idioom om je kinderen in beweging te krijgen! Roep op een willekeurig moment van de dag "mieren in je broek". Zodra ze het horen, moeten je kinderen opstaan en in beweging komen tot de mieren weg zijn.

35. Heb een verandering van hart

Betekenis: je mening of gevoelens over iets veranderen. Laat je kinderen weten dat het oké is om hun mening over iets te veranderen. De Grinch is een perfect voorbeeld om te laten zien dat het een belangrijk onderdeel is van opgroeien.

36. Heb gemengde gevoelens

Betekenis: tegenstrijdige gevoelens of emoties over iets. Leid uw leerlingen door een schrijfoefening waarin ze hun gemengde gevoelens over een gebeurtenis onderzoeken. Laat ze hun ervaringen delen om na te denken over hun complexe gevoelens en emoties.

37. Hoofd in de wolken

Betekenis: dagdromen, buiten de werkelijkheid staan. Dit korte verhaaltje is een leuke aanvulling op uw idioom van de dagelijkse lessen waarmee kinderen hun leesvaardigheid kunnen oefenen. Laat ze na afloop een extra pagina bij het boek tekenen!

38. Hit the Hay

Als je oudere leerlingen hebt, laat ze dan onderzoek doen naar de oorsprong van het idioom. Niet alleen geeft dat het idioom meer betekenis, maar het is ook een geweldige link naar een geschiedenisles!

39. Hold Your Horses

Dat betekent: wacht even. Leer uw kinderen geduld te hebben door dit idioom te verwerken in een spelletje rood licht en groen licht. Laat ze naar de eindstreep gaan totdat u roept: "wacht even". Laat ze niet bewegen totdat u zegt: ga!

40. Paard van een andere kleur

Betekenis: iets heel anders. Deze idioom-activiteit laat de artistieke sappen van uw kinderen stromen. Geef ze een schets van een paard en laat hun fantasie de vrije loop. Laat de verschillende paarden zien om te laten zien hoe bijzonder ze allemaal zijn en herinner uw leerlingen aan hun eigen unieke kwaliteiten.

41. Hot Dog

Betekenis: zeer tevreden over iets. Verras je kinderen met een idioom snack! Pak je favoriete soort hotdog en toppings. Kijk dan wie de lekkerste traktatie kan maken. Als je kinderen het goed vinden, laat ze dan "Hot Dog" roepen!

42. Ik ben een en al oor.

Betekenis: aandachtig luisteren. Oefen actieve luistervaardigheid met dit idioom. Als een leerling een verhaal vertelt, laat de andere leerlingen "een en al oor" zijn. Laat ze na afloop van het verhaal alle belangrijke details opschrijven om te zien of ze opletten.

43. In heet water

Deze korte video legt de betekenis van het idioom uit. Laat uw leerlingen na het bekijken ervan een moment delen waarop ze in heet water zaten. Verbind uw lessen Engels en geschiedenis door momenten te bespreken waarop mensen "in heet water" zaten.

44. Het kost een arm en een been

Kinderen begrijpen niet altijd hoe geld werkt. Dit idioom is een geweldige manier om ze te helpen het te leren. Laat ze een verlanglijstje maken en de prijzen van de artikelen raden. Zoek op hoeveel ze kosten en kijk of er "een arm en een been" bij zit.

45. Het zit in de zak

Betekenis: verzekerd van succes. Volg Tutor Nick terwijl hij de betekenis en de geschiedenis achter het idioom uitlegt. De interessante geschiedenis van de uitdrukking heeft een geweldige tie-in voor alle sportfans die er zijn! Vraag uw studenten of ze een moment hebben gehad dat ze dachten dat iets "in de zak zat".

46. It's Raining Cats and Dogs

Betekenis: zeer harde regen. Haal die opgezette dieren tevoorschijn en laat het regenen! Vang de katten en honden in een emmer of paraplu. Of maak van het idioom een kostuum! Bevestig opgezette katten en honden aan een paraplu en je bent klaar om te gaan!

47. Het is water onder de brug.

Betekenis: iets uit het verleden is niet meer belangrijk. We hebben het liedje allemaal al een miljoen keer gehoord. Gelukkig is het de perfecte manier om je kinderen de betekenis van dit idioom te leren! Gebruik het om hen te helpen begrijpen hoe belangrijk het is om dingen los te laten.

48. Laat de kat uit de zak

Betekenis: per ongeluk een geheim verklappen. Herinterpreteer Hot Potato voor dit idioom. Stop een opgezette kat in een zak. Laat uw leerlingen de zak doorgeven tot de muziek stopt. Wie de zak vasthoudt, moet "de kat eruit laten" en een idioom in een zin gebruiken.

Zie ook: 20 Ideeën voor een geslaagd feest!

49. Zo gek als een deur

Wat betekent: gek. Wist je dat hoedenmakers vroeger gek werden van kwikvergiftiging? Gelukkig is deze activiteit veilig voor hoedenmakers van alle leeftijden! Help je kinderen hun hoed te vormen en laat ze hem daarna versieren met veren, linten en strikken.

50. Maak van een molshoop een berg.

Betekenis: het belang van iets overdrijven. Laat uw leerlingen nadenken over een moment waarop iemand iets superbelangrijk deed lijken dat het niet was. Vraag hen na te denken over hoe dat hen deed voelen en of ze dat ooit zelf hebben gedaan.

51. Mis de boot.

Wat betekent: een gemiste kans. Laat je kinderen de volgende dag plannen. Als je in de buurt van openbaar vervoer woont, kijk dan of ze genoeg tijd hebben om de bus of trein te halen. Leer ze het belang van tijdmanagement.

52. Mumbo Jumbo

Betekenis: onzin. Leer alles over de fascinerende geschiedenis van waar dit idioom vandaan komt! De video legt goed de evolutie van de uitdrukking uit vanaf zijn West-Afrikaanse oorsprong. Laat uw kinderen daarna hun eigen "mumbo jumbo" maken!

53. Nachtuil

Betekenis: iemand die 's avonds laat opblijft. Er zijn veel vogelgerelateerde uitdrukkingen, en deze korte video behandelt ze allemaal! Leer uw kleintjes hoe ze ze in alledaagse gesprekken kunnen gebruiken. Oefen het gebruik ervan met een schrijfdagboekactiviteit.

54. Out of the Blue

Betekenis: onverwacht. Een van de vele blauwe idiomen, deze is geweldig voor een pop quiz. Deze online bron heeft een reeks idioom-gerelateerde quizzen om toe te voegen aan uw lesmateriaal. De quizzen zijn gegroepeerd per idioom thema, dus het is gemakkelijk om er een te vinden die gerelateerd is aan uw les.

55. slagen met vlag en wimpel

Betekenis: een taak met gemak tot een goed einde brengen. Vier de successen van uw kleintjes! Pak uw knutselspullen en maak een kleurrijke vlieger als u het touwtje strak hebt vastgebonden, ga dan naar buiten om de kleuren te zien vliegen!

56. Play It By Ear

Dat betekent: iets doen zonder enige voorbereiding. Een geweldige manier om uw kinderen bij dit idioom te betrekken is door te improviseren! Deze reeks improvisatiespelletjes zal uw kinderen scherp houden. Perfect om ze los te laten en plezier te maken.

57. Pig Out

Dat betekent: te veel eten. Neem deze uitdrukking stiekem mee naar het volgende feestje van je kinderen. Maak een buffet van hun favoriete eten en laat ze "uitbuiken!" Gebruik deze leuke en slimme snackideeën om gezonde opties in te bouwen, zodat ze terugkomen voor meer.

58. Stop een insect in zijn oor

Betekenis: iemand een hint geven over iets. Insecten kunnen vies zijn. Maar deze insecten kunnen nuttig zijn om de klus te klaren! Pak dit grillige boek en help je kinderen idiomen te begrijpen met alledaagse voorbeelden. Perfect voor de vreemdste, meest bizarre idiomen die er zijn.

59. Tussen de regels door lezen

Betekenis: ontdek een verborgen betekenis. Zet hun detectivevaardigheden aan het werk met wat onzichtbare inkt! Pak een oud boek en krabbel verborgen boodschappen "tussen de regels". Kijk of je kinderen de boodschappen kunnen ontdekken. Voeg raadsels en een speurtocht toe voor meer idioomplezier!

60. Wrijf zout in je wond

Betekenis: een moeilijke situatie voor iemand erger maken. Deze video geeft een fantastisch overzicht van alle verschillende varianten van dit idioom. Gebruik het om je kinderen te leren hoe ze pesten kunnen herkennen en hoe ze kunnen helpen om het te stoppen.

61. De gewone man

Betekenis: gewoon of normaal. Er is geen reden om je idioom activiteiten "alledaags" te laten zijn. Zoek naar manieren om idioom in andere vakken te verwerken. Bouw bijvoorbeeld een waterrad om een molen aan te drijven voor een leuke idioom-STEM crossover!

62. Zie oog in oog

Dit idioom is een perfecte aanvulling op debatactiviteiten. Geef uw leerlingen schrijfopdrachten om hun punten te schetsen. Koppel ze vervolgens aan elkaar en kijk of ze elkaar kunnen overtuigen om "het met elkaar eens te zijn".

63. Second to None

Betekenis: beter dan alle anderen. Dit korte en lieve rondje is gemakkelijk te leren voor kinderen. Het zal ervoor zorgen dat ze de betekenis van het idioom nooit vergeten. Praat na het kijken over momenten dat ze zich "tweede in de rij" voelden en hoe ze anderen kunnen helpen hetzelfde te voelen.

64. Vergeten.

We hebben allemaal wel eens gehoord: "Ik ben mijn huiswerk vergeten" of "Ik ben vergeten dat ik morgen een project moet afmaken". Zorg ervoor dat uw kleintjes niets vergeten met deze kleurrijke en eenvoudige organisatieschema's. Klusjes, routines en huiswerk, deze schema's houden ze allemaal bij!

65. Slakkengang

Betekenis: een extreem langzame snelheid. Tutor Nick is terug met een nieuwe informatieve video. Volg hem terwijl hij de betekenis en de geschiedenis van het idioom uitlegt. Als uw kinderen hebben gekeken, laat ze dan de dag doorbrengen in een "slakkengang"!

66. Spreek je uit.

Het is belangrijk voor kinderen om hun meningen en ideeën te delen. Het is ook belangrijk voor hen om te leren hoe ze "hun mening kunnen uiten" zonder de gevoelens van anderen te kwetsen. Gebruik dit idioom om een les te beginnen over hoe je vriendelijk met anderen kunt praten.

67. Het nest van de horzel roeren

Betekenis: problemen maken. Praat over de gevaren van "het wespennest roeren", zowel letterlijk als idiomatisch. Laat uw leerlingen hun eigen cartoons ontwerpen over het roeren van het wespennest. Dit is een geweldige activiteit om toe te voegen aan lessen over actuele gebeurtenissen!

68. Storm in een theekopje

Betekenis: grote opwinding of verontwaardiging over een triviale zaak. Voor een leuke voedsel-idioom activiteit, organiseer een theekransje op de dag dat je dit idioom leert. Terwijl je geniet van de thee en cakejes, laat kinderen praten over "storm in een theekopje" momenten voor hen.

69. Rechtstreeks uit de mond van het paard.

Betekenis: rechtstreeks van de bron. Leer alles over dit unieke Amerikaanse idioom in deze korte video. Het behandelt de betekenis, hoe je het in een zin gebruikt en de oorsprong ervan. Speel na het bekijken ervan een telefoonspelletje om de leerlingen te laten zien hoe belangrijk het is om informatie "rechtstreeks uit de mond van het paard" te krijgen.

70. Het huisdier van de leraar

Betekenis: een favoriete leerling van de leraar. Is het goed om een lievelingetje van de leraar te zijn? Of is het de bedoeling om iemand een lievelingetje van de leraar te noemen? Vraag je leerlingen om een dagboek te schrijven over het idioom en kijk wat ze ervan vinden.

71. De kers op de taart

Betekenis: een onverwacht goed ding. Verras uw leerlingen met taart! Geef elke leerling een naakt stuk taart en een kom met wit glazuur. Laat ze er dan kleuren, snoepjes en hagelslag doorheen mengen om het idioom van de dag te vieren.

72. The World Is Your Oyster

Dit betekent: je kunt alles doen of gaan waar je wilt in het leven. Moedig je kinderen aan om groots te dromen met dit idioom! Maak een droomposter met daarop "de wereld als hun oester" en help ze om groots te dromen!

73. To Cry Wolf

Betekenis: liegen of om hulp roepen als dat niet nodig is. Begin uw leesvaardigheidseenheid met deze voorleesvideo van The Boy Who Cried, Wolf. Vraag uw kleintjes na het kijken om de moraal van het verhaal uit te leggen en waarom je nooit "wolf" moet roepen.

74. Under the Weather

Betekenis: zich ziek of verdrietig voelen. We voelen ons allemaal wel eens "onder het weer". Gebruik dit idioom om je kinderen het belang van zelfzorg bij te brengen. Of het nu gaat om bakken, mediteren of kleuren, help je kinderen de perfecte activiteit te vinden om te doen als ze zich "onder het weer" voelen.

75. Gebruik je Noodle

Betekenis: denk erover na. Zet hun nood aan het werk met deze idioom oefenwerkbladen. Kies uit een reeks werkbladen die betrekking hebben op definities, het gebruik van idioom in een zin, en het illustreren van het idioom. Perfect voor het einde van uw dagelijkse idioom les.

76. When Pigs Fly

Dat betekent: iets zal nooit gebeuren. Maak het onmogelijke mogelijk! Deze leuke activiteit laat varkens door de kamer vliegen. Help uw kinderen hun vliegtuigjes in de vorm van een varken in elkaar te zetten. Kijk dan wie het verst kan vliegen.

77. Witte leugen

Betekenis: een onschuldige leugen verteld om iemands gevoelens niet te kwetsen. Leer de betekenis van het idioom met deze snelle video. Izz laat kinderen goed zien wat het idioom betekent in levensechte situaties.

Zie ook: 20 inspirerende kunstactiviteiten voor middelbare scholieren

78. Wolf in schaapskleren

Betekenis: een persoon die vriendelijk lijkt, maar in werkelijkheid vijandig is. Dit idioom is geweldig om kinderen te helpen giftig gedrag bij andere mensen te herkennen. Gebruik deze video om hen te helpen het idioom te begrijpen en hoe ze zichzelf kunnen beschermen tegen slechte mensen.

79. You Can't teach an old dog new trick

Dit betekent: je kunt mensen niet dwingen hun gedrag of mening te veranderen. Verandering is een belangrijk onderdeel van het leven. Help je kinderen begrijpen hoe belangrijk het is met dit idioom door na te denken over hoe moeilijk het is om oma te leren hoe ze sociale media moet gebruiken.

Anthony Thompson

Anthony Thompson is een ervaren onderwijsconsulent met meer dan 15 jaar ervaring op het gebied van onderwijzen en leren. Hij is gespecialiseerd in het creëren van dynamische en innovatieve leeromgevingen die gedifferentieerd onderwijs ondersteunen en studenten op zinvolle manieren betrekken. Anthony heeft met een breed scala aan leerlingen gewerkt, van basisschoolleerlingen tot volwassen leerlingen, en is gepassioneerd door gelijkheid en inclusie in het onderwijs. Hij heeft een masterdiploma in onderwijs van de University of California, Berkeley, en is een gecertificeerde leraar en instructiecoach. Naast zijn werk als consultant is Anthony een fervent blogger en deelt hij zijn inzichten op de blog Teaching Expertise, waar hij een breed scala aan onderwerpen met betrekking tot onderwijs en onderwijs bespreekt.