79 idiomů, které můžete učit děti a používat v lekcích "Idiom dne"

 79 idiomů, které můžete učit děti a používat v lekcích "Idiom dne"

Anthony Thompson

Obsah

Idiomy jsou těžké na pochopení, zejména pro děti. Slyšíme je každý den, ale víme opravdu, co znamenají? Díky těmto zábavným nápadům na lekce můžete své ratolesti naučit každodenní idiomy, vtipné idiomy, a dokonce i lekce z historie a vědy prostřednictvím používání idiomů! Projděte níže a najděte několik skvělých nástrojů pro průběžné učení pro vaše osobní i digitální třídy. Jsou zde aktivity pro všechny.Připraveni, připraveni? Pojďme se naučit vše o idiomech!

1. Býk v čínském obchodě

Význam: chovat se bezohledně způsobem, který může způsobit škodu. Pro tuto praktickou aktivitu budete potřebovat stavebnice Lego. Postupujte podle kroků ve videu a naučte se, jak postavit kopajícího býka. Pak sledujte, jak vaše děti způsobují spoušť, když se učí řečnickou figuru!

2. Řekl mi to ptáček

Význam: Neřekneš, jak ses o něčem dozvěděl. Když vidí ilustrované idiomy, pomáhá dětem zapamatovat si, co znamenají. Nechte děti vytvořit přáníčka pro přátele a rodinu s ptáčkem, který posílá zprávu z tajného zdroje.

3. Kousek dortu

Existuje lepší způsob, jak se učit, než pomocí potravin? Pravděpodobně ne. Vezměte si tedy své oblíbené ingredience na výrobu koláčů a ukažte svým dětem, že pečení i idiomy jsou "hračka"!

4. Podvod

Význam: někoho podvést. Všichni jsme viděli takové halloweenské kostýmy. Abyste studentům pomohli pochopit význam tohoto idiomu, nechte je vymyslet vlastní směšné kostýmy. Pak je předveďte v rámci skvělé komunitní aktivity ve třídě.

5. Přilijte olej do ohně

Význam: způsobit zhoršení konfliktu. Vyzkoušejte si práci s idiomy. Sbírejte palivo do ohně; každý klacík představuje větu, činnost nebo myšlenku, která může někomu ublížit. Když je budete přikládat do ohně, nechte studenty přemýšlet o tom, co se stane, když přiloží své palivo.

6. Snadné jako ABC

Význam: mimořádně snadné. Ukažte svým dětem, že učení se figurám řeči může být snadné a zábavné! Toto video se zabývá tímto idiomem a zároveň učí děti, jak je důležité přivítat nové studenty ve třídě.

7. V okamžiku, kdy spadne klobouk

Význam: bez prodlení, okamžitě. Toto rychlé video snadno vysvětlí skutečnou definici idiomu a řekne dětem, odkud fráze pochází. Po jeho zhlédnutí si vezměte klobouk a "pusťte ho", abyste odstartovali závod mezi svými studenty.

8. Buď kuře

Význam: zbabělý. Nechte děti zahrát tento zábavný idiom! Rozdělte třídu do skupin a zjistěte, zda dokáží uhodnout, o co se jedná. Sledujte, zda si studenti místo skutečné definice vykládají doslovnou definici fráze.

9. Včela v čepici

Význam: hodně o něčem mluvit a přemýšlet. Tento idiom je skvělým začátkem diskuse. Zeptejte se dětí, jaká "včela" je dnes trápí. Pak jejich odpověď využijte k rozhovoru o větších problémech, jako je změna klimatu, politika nebo šikana ve škole.

10. Birdbrain

Význam: nepříjemně hloupý a povrchní člověk. Ptačí mozek je jedním z mnoha ptačích idiomů, které najdete na tomto plakátu. Umístěte ho ve třídě, abyste dětem pomohli naučit se, co který z nich znamená. Diskutujte o tom, zda by význam nebo znění idiomu mohlo někoho zranit.

11. Vypusťte páru

Význam: zbavit se nahromaděné energie. Děti často potřebují vypustit páru, zejména po sezení ve třídě. S tímto cvičným videem je přimějete, aby se hýbaly. Nechte je při sledování videa vykřikovat jejich oblíbené idiomy.

12. Pilný jako včela

Význam: velmi aktivní. Postavte ve třídě včelí úl, který bude představovat jeden z nejčastějších idiomů, které používáme. Nasbírejte kartony od vajec a další materiály na výrobu úlu. Pak je zaměstnejte jeho sestavováním a vytvářením medu pro každý plást.

13. Uzavřete to

Význam: ukončit určité období činnosti. Podívejte se na tento idiom v akci! Toto krátké video skvěle vizualizuje tento idiom pro děti. Použijte ho, když chcete studentům říct, že dnešní vyučování skončilo.

14. Kočka má tvůj jazyk

Význam: když je někdo neobvykle tichý. Vyzkoušejte své výtvarné schopnosti a vytvořte plakáty s idiomy. Nechte studenty nakreslit, co si myslí, že idiom znamená, a pak pod něj napište skutečný význam. Skvělý způsob, jak studenty nadchnout pro idiomy!

15. Chladný jako okurka

Význam: velmi klidný. Dopřejte svým dětem lázeňský den. Nakrájejte několik okurek a položte jim je na oči. Pak se pohodlně usaďte a buďte "chladní jako okurka". Ideální pro relaxaci po stresujících dnech ve škole.

16. Rozlouskni knihu

Význam: studovat. Existuje celá řada skvělých knih o idiomech pro děti. Vyberte si z této nabídky a přidejte ji do své zásoby zdrojů angličtiny. Pak si tento idiom oživte "luštěním knihy".

17. Držte si palce

Význam: naděje, že se někomu nebo něčemu bude dařit. Každý ví o držení palců pro štěstí. Ale věděli jste, že toto gesto má překvapivou historii? Nechte své studenty zjistit, o co se jedná, pomocí historického úkolu o idiomech.

18. Krokodýlí slzy

Význam: neupřímné nebo falešné slzy. Toto strašidelné video se skvěle hodí pro halloweenskou aktivitu s idiomy pro žáky od 3. třídy. Naučte je, co se stane, když použijí "krokodýlí slzy", aby získali, co chtějí.

19. Zvědavost zabila kočku

To znamená: ptát se na cizí věci vás může dostat do problémů. Vtipy jsou skvělým způsobem, jak učit idiomy. Nechte děti navrhnout vlastní hloupé obrázky, které budou ilustrovat vtip o každodenním idiomu. Bonusové body, pokud přijdou s vlastním idiomem!

20. Jiná ryba

Význam: úplně jiný druh člověka nebo věci než ten předchozí. Tento idiom je ideální pro hodiny rozmanitosti. Každá "ryba" představuje jinou kulturu a nechte studenty porovnávat jednotlivé kultury, aby zjistili, co mají společného.

21. Taška pro psa

Význam: taška na zbytky jídla. Během svátků se často sejde spousta zbytků jídla. Nechte své děti vytvořit osobní tašku. Až se všichni nají, nechte je vzít několik krabiček s jídlem a naplnit tašku!

22. Nevkládejte všechna vejce do jednoho košíku

Význam: neinvestujte všechny své prostředky do jedné věci. Naučte své děti, jak je důležité diverzifikovat možnosti studia, kurzy nebo investice. Tento idiom je vstupní branou ke spoustě dalších předmětových lekcí. Udělejte si pár vajíček do košíku a získejte chutnou pochoutku spojenou s idiomem!

23. Feeling Blue

Význam: cítit se smutný. Učte své děti o jejich emocích. Tato krátká písnička pomáhá dětem pochopit tento idiom. Ukazuje také, jak je důležité pomáhat druhým a požádat o pomoc, když ji potřebujete.

24. Vyplňte prázdná místa

Význam: poskytnout chybějící informace. Budujte akademické psaní svých studentů "vyplňováním prázdných míst" pomocí skvělého jazykového prostředku: Mad Libs! Začněte se slovy, která dávají v příběhu smysl. Pak se snažte, aby byla co nejvtipnější. Bonusové body za vytvoření idiomu!

25. Ryba z vody

Význam: člověk mimo své obvyklé prostředí. Stěhování na nové místo může být děsivé. Vytvořte si vlastní rybu v této jednoduché aktivitě s idiomem. Poté si popovídejte o tom, že každý se občas cítí jako "ryba ve vodě".

26. Pro ptáky

Význam: nedůležité. Děti se mohou dostat do stresu. Promítněte jim tento krátký film, který jim pomůže naučit se netrápit maličkostmi. Poté je veďte k aktivitě v deníku, kde se zamyslí nad tím, co je v životě nedůležité.

27. Získejte z toho kopanec

Význam: bavit se. Všichni se bavíme sledováním zvířecích failů na internetu. Pomozte svým malým dětem odhalit význam tohoto idiomu pomocí tohoto videa. Poté je nakopněte nějakým fyzickým cvičením.

28. Získejte studené nohy

Význam: ztráta nervů nebo sebedůvěry. Propojte tento idiom s lekcí o americké revoluci. Zatímco se vaše děti budou potýkat s chladnou hlavou, pomozte jim pochopit rozdíl mezi doslovnou a skutečnou definicí idiomu.

29. Zvedněte se z koně

Význam: Přestaňte se chovat nadřazeně. Básničky jsou skvělým způsobem, jak děti seznámit s idiomy. Přečtěte si básničku a diskutujte o tom, co znamená. Pak nechte děti, aby si vybraly idiom a vytvořily plakáty s básničkami, které budou sdílet!

30. Udělejte si pořádek

Což znamená: zorganizujte se. Děti mají spoustu věcí. V určitém okamžiku nebudou moci najít svůj domácí úkol, projekt nebo oblíbenou hračku. Pomozte jim "dát se dohromady" pomocí těchto zábavných organizačních aktivit.

31. Namočte si nohy

Význam: pomalu začínat něco nového. Tento idiom je skvělý pro začátek školního roku! Když se vaše ratolesti rozhodnou začít něco nového, nechte je tento idiom opakovat. Připomeňte jim, že pomalý a jednoduchý začátek je skvělý způsob, jak začít!

32. Chladné rameno

Význam: záměrně někoho ignorovat. Tento plakát s idiomy je skvělým doplňkem vaší třídy. Je také dobrým zdrojem informací pro výuku dětí o šikaně. Nechte je navrhnout vlastní plakáty o idiomech špatného chování. Poté s nimi diskutujte o důležitosti bezpečného prostoru.

33. Husa je uvařená

Znamená to, že není možnost úspěchu. Tato krátká animace naučí děti všechny způsoby použití fráze "husa je upečená". Použijte ji, abyste dětem pomohli naučit se různé části věty a to, jak jsou idiomy univerzální.

34. Máš mravence v kalhotách

Význam: být neklidný. Další skvělý idiom, který vaše děti přiměje vstát a hýbat se! V náhodném okamžiku během dne zakřičte: "mravenci v kalhotách". Jakmile to děti uslyší, musí vstát a hýbat se, dokud mravenci nezmizí.

35. Změňte názor

Význam: změnit svůj názor nebo pocity ohledně něčeho. Dejte svým dětem najevo, že je v pořádku změnit svůj názor na něco. Grinch je dokonalým příkladem, který ukazuje, že je to důležitá součást dospívání.

36. Mají smíšené pocity

Význam: rozporuplné pocity nebo emoce týkající se něčeho. Veďte studenty k písemnému cvičení, v němž budou zkoumat své smíšené pocity týkající se nějaké události. Nechte je sdílet své zážitky, aby se zamysleli nad svými složitými pocity a emocemi.

37. Hlava v oblacích

Význam: snít, být mimo realitu. Tento krátký příběh je roztomilým doplňkem k vašemu idiomu denních lekcí, díky kterému si děti procvičí své čtenářské dovednosti. Po dokončení je nechte nakreslit další stránku do knihy!

38. Hit the Hay

Význam: jít spát. Pokud máte starší studenty, nechte je pátrat po původu idiomu. Nejenže to dodá idiomu další význam, ale je to také skvělý odkaz na hodinu dějepisu!

39. Podržte si koně

Význam: chvíli počkejte. Naučte své děti trpělivosti tím, že tento idiom zapojíte do hry na červenou a zelenou. Nechte je jít k cílové čáře, dokud nezakřičíte: "Počkejte!" Nenechte je pohnout se, dokud neřeknete, ať jdou!

40. Kůň jiné barvy

Význam: velmi odlišná věc. Tato aktivita s idiomem rozproudí uměleckou šťávu vašich dětí. Dejte jim obrys koně a nechte jejich fantazii pracovat. Vystavte různé koně, abyste ukázali, jak je každý z nich výjimečný, a připomeňte žákům jejich vlastní jedinečné vlastnosti.

41. Hot Dog

Význam: velmi potěšený něčím. Překvapte své děti svačinou s idiomem! Vezměte svůj oblíbený druh hot dogu a přílohy. Pak se podívejte, kdo dokáže připravit nejchutnější pochoutku. Pokud to vaše děti schválí, nechte je zakřičet: "Hot Dog"!

42. Mám uši nastražené

Význam: pozorně naslouchat. Pomocí tohoto idiomu procvičujte dovednost aktivního naslouchání. Když jeden student vypráví příběh, nechte ostatní studenty, aby byli "samé uši." Jakmile příběh skončí, nechte je zapsat všechny důležité detaily, abyste zjistili, zda dávají pozor.

43. V horké vodě

Význam: být v obtížné situaci. Toto krátké video vysvětluje význam tohoto idiomu. Jakmile ho studenti zhlédnou, nechte je podělit se o okamžik, kdy byli v horké vodě. Propojte hodiny angličtiny a dějepisu a diskutujte o okamžicích, kdy byli lidé "v horké vodě".

44. Stojí to ruku a nohu

Význam: velmi drahý. Děti ne vždy chápou, jak fungují peníze. Tento idiom je skvělý způsob, jak jim pomoci se to naučit. Nechte je vytvořit seznam přání a odhadnout ceny položek. Podívejte se, kolik stojí, a zjistěte, zda některá "stojí ruku a nohu".

45. Je to v tašce

Význam: jistota úspěchu. Sledujte spolu s učitelem Nickem, jak vysvětluje význam a historii tohoto idiomu. Zajímavá historie fráze má skvělou souvislost pro všechny sportovní fanoušky! Zeptejte se svých studentů, zda se jim někdy stalo, že si mysleli, že mají něco "v kapse".

Viz_také: 25 zábavných her s kostkami, které inspirují k učení a přátelskému soupeření

46. Prší kočky a psi

Význam: velmi silný déšť. Vytáhněte plyšáky a přivolejte déšť! Zachyťte kočky a psy do kbelíku nebo deštníku. Nebo proměňte idiom v kostým! Připevněte plyšové kočky a psy k deštníku a můžete vyrazit!

47. To je voda pod mostem

Význam: něco v minulosti už není důležité. Všichni jsme tu písničku slyšeli milionkrát. Naštěstí je to ideální způsob, jak naučit své děti význam tohoto idiomu! Použijte ho, abyste jim pomohli pochopit, jak je důležité nechat věci odejít.

48. Vypusťte kočku z pytle

Význam: omylem prozradit tajemství. Přetlumočte tento idiom jako Hot Potato. Vložte do sáčku vycpanou kočku. Pak ji nechte studenty předávat, dokud hudba nezanikne. Ten, kdo drží sáček, musí "vypustit kočku" a použít idiom ve větě.

49. Šílený jako kloboučník

Význam: bláznivý. Věděli jste, že kloboučníci kdysi bláznili z otravy rtutí? Naštěstí je tato činnost bezpečná pro kloboučníky všech věkových kategorií! Pomozte svým dětem vytvarovat klobouk. Pak je nechte ozdobit ho peřím, stuhami a mašlemi.

50. Udělejte z krtince horu

Význam: přehánět důležitost něčeho. Požádejte studenty, aby se zamysleli nad tím, kdy někdo něco vydával za velmi důležité, ačkoli to tak nebylo. Požádejte je, aby se zamysleli nad tím, jak se při tom cítili a zda to někdy sami udělali.

51. Zmeškat loď

Což znamená: promarněná příležitost. Nechte děti, ať si naplánují další den venku. Pokud bydlíte v blízkosti veřejné dopravy, zjistěte, zda mají dost času na to, aby stihly autobus nebo vlak. Naučte je, jak je důležité hospodařit s časem.

52. Mumbo Jumbo

Význam: nesmysl. Zjistěte vše o fascinující historii, odkud tento idiom pochází! Video skvěle vysvětluje vývoj fráze od jejího západoafrického původu. Poté nechte děti vytvořit vlastní "mumbo jumbo"!

53. Noční sova

Význam: někdo, kdo zůstává dlouho do noci vzhůru. Existuje spousta idiomů týkajících se ptáků a toto krátké video je všechny pokrývá! Naučte své nejmenší, jak je používat v každodenní konverzaci. Procvičte si, jak je používat, pomocí aktivity psaní deníku.

54. Z ničeho nic

Význam: nečekaně. Jeden z mnoha modrých idiomů, který se skvěle hodí pro pop-kvíz. Tento online zdroj obsahuje řadu kvízů týkajících se idiomů, které můžete přidat do svých výukových materiálů. Kvízy jsou seskupeny podle tématu idiomu, takže je snadné najít kvíz související s vaší lekcí.

55. Projděte s vyznamenáním

Význam: úspěšně a s lehkostí dokončit úkol. Oslavte úspěchy svých ratolestí! Vezměte si potřeby na vyrábění a vytvořte barevného draka, jakmile pevně uvážete provázek, vyrazte ven a sledujte, jak barvy létají!

56. Hrajte podle sluchu

Skvělý způsob, jak děti zapojit do tohoto idiomu, je improvizace! Tato série improvizačních her udrží vaše děti v napětí. Ideální pro to, aby se odvázaly a pobavily.

57. Pig Out

Tento idiom propašujte na příští oslavu svých dětí. Vytvořte bufet s jejich oblíbenými jídly a nechte je, ať se "nažerou"! Použijte tyto zábavné a chytré nápady na občerstvení a propašujte do nich zdravé potraviny, které je přimějí vrátit se pro další.

58. Dejte mu brouka do ucha

Význam: napovědět někomu o něčem. Brouci mohou být nechutní. Tito brouci však mohou být užiteční při plnění úkolů! Vezměte tuto rozmarnou knihu a pomozte svým dětem pochopit idiomy na příkladech z každodenního života. Ideální pro ty nejpodivnější a nejbizarnější idiomy.

59. Čtěte mezi řádky

Význam: Objevte skrytý význam. Zapojte jejich detektivní schopnosti s neviditelným inkoustem! Vezměte starou knihu a načmárejte do ní skryté vzkazy "mezi řádky". Zjistěte, zda vaše děti dokáží vzkazy odhalit. Přidejte hádanky a honbu za idiomy pro další zábavu!

60. Vetřete si sůl do rány

Význam: zhoršit někomu obtížnou situaci. Toto video skvěle popisuje všechny různé varianty tohoto idiomu. Použijte ho k tomu, abyste své děti naučili, jak rozpoznat šikanu a jak ji mohou pomoci zastavit.

61. Průběžný

Význam: běžný nebo normální. Není důvod, aby vaše aktivity s idiomy byly "běžné". Hledejte způsoby, jak idiomy začlenit do výuky jiných předmětů. Například postavte vodní kolo, které bude pohánět mlýn, a zábavně tak propojte idiomy a STEM!

62. Dívejte se z očí do očí

Význam: naprosto souhlasit. Tento idiom se skvěle hodí jako doplněk k debatním aktivitám. Zadejte studentům písemné úkoly, aby nastínili svá stanoviska. Pak je spojte do dvojic a zjistěte, zda se dokážou navzájem přesvědčit, aby se "shodli".

63. Bezkonkurenční

Význam: lepší než všichni ostatní. Toto krátké a milé kolo se děti snadno naučí. Zajistí, že nikdy nezapomenou význam idiomu. Po jeho zhlédnutí si s nimi promluvte o tom, kdy se cítily "druhé nejlepší" a jak mohou pomoci ostatním, aby se cítili stejně.

64. Vypadlo mi to z hlavy

Všichni jsme už slyšeli: "Zapomněl jsem si domácí úkol" nebo "Zapomněl jsem, že mám zítra odevzdat projekt." Zajistěte, aby vašim malým dětem nic neuniklo díky těmto barevným a jednoduchým organizačním tabulkám. Povinnosti, rutina a domácí úkoly, tyto tabulky sledují vše!

65. Šnečí tempo

Význam: extrémně pomalá rychlost. Tutor Nick je zpět s dalším poučným videem. Sledujte, jak vysvětluje význam a historii tohoto idiomu. Až se vaše děti budou dívat, nechte je strávit den pohybem "hlemýždím tempem"!

66. Řekněte svůj názor

Význam: upřímně vyjadřovat své názory. Je důležité, aby děti sdílely své názory a myšlenky. Je také důležité, aby se naučily, jak "říkat své názory", aniž by zranily city druhých lidí. Použijte tento idiom k zahájení lekce o tom, jak laskavě mluvit s druhými.

67. Rozhýbejte sršní hnízdo

Význam: dělat potíže. Promluvte si o nebezpečí "míchání vosího hnízda", a to jak v doslovném, tak v idiomatickém významu. Nechte studenty navrhnout vlastní karikatury míchání vosího hnízda. Je to skvělá aktivita, kterou můžete přidat do hodin o aktuálních událostech!

Viz_také: 30 nádherných kostýmů knižních postav pro učitele

68. Bouře ve sklenici vody

Význam: velké vzrušení nebo rozhořčení kvůli bezvýznamné záležitosti. Pro zábavnou aktivitu s idiomem o jídle uspořádejte v den, kdy se učíte tento idiom, čajový dýchánek. Zatímco si budete vychutnávat čaj a koláče, nechte děti mluvit o momentech, které pro ně znamenají "bouři v šálku čaje".

69. Přímo z koňských úst

Význam: přímo od zdroje. V tomto krátkém videu se dozvíte vše o tomto jedinečném americkém idiomu. Zahrnuje význam, způsob použití ve větě a jeho původ. Po jeho zhlédnutí si zahrajte hru na telefon, abyste studentům ukázali, jak je důležité získávat informace "přímo od zdroje".

70. Domácí mazlíček učitele

Význam: učitelův oblíbený žák. Je dobré být učitelovým mazlíčkem? Nebo je tím myšleno, že někoho nazýváme učitelovým mazlíčkem? Požádejte studenty, aby si o tomto idiomu napsali deník a zjistili, co si o tom myslí.

71. Třešnička na dortu

Význam: nečekaná dobrá věc. Překvapte své studenty dortem! Dejte každému studentovi holý kus dortu a misku s bílou polevou. Pak je nechte namíchat barvy, cukroví a posypky, aby oslavili idiom dne.

72. Svět je vaše ústřice

To znamená: v životě můžeš dělat cokoli nebo jít kamkoli chceš. Povzbuďte své děti, aby pomocí tohoto idiomu snily ve velkém! Vytvořte plakát snů, který zobrazuje "svět jako jejich ústřice", a pomozte jim snít ve velkém!

73. To Cry Wolf

Význam: lhaní nebo volání o pomoc, když to není potřeba. Začněte svou jednotku gramotnosti s tímto videem o chlapci, který plakal, vlku. Po zhlédnutí požádejte své malé děti, aby vám vysvětlily morální ponaučení z příběhu a proč byste nikdy neměli volat "vlka".

74. Pod vlivem počasí

Význam: pocit nemoci nebo smutku. Všichni se čas od času cítíme "pod psa". Použijte tento idiom, abyste dětem vštípili důležitost péče o sebe. Ať už je to pečení, meditace nebo vybarvování, pomozte svým dětem najít ideální činnost, kterou mohou dělat, když se cítí "pod psa".

75. Používejte nudle

Význam: přemýšlet o tom. Zapojte jejich nudle do práce s těmito pracovními listy na procvičování idiomů. Vyberte si z řady pracovních listů, které se zabývají definicemi, použitím idiomů ve větě a znázorněním idiomu. Ideální na závěr každodenní lekce idiomů.

76. Když prasata létají

Význam: něco se nikdy nestane. Udělejte nemožné možným! Při této zábavné aktivitě budou prasata létat po místnosti. Pomozte dětem sestavit letadla ve tvaru prasat. Pak se podívejte, kdo doletí nejdál.

77. Bílá lež

Význam: neškodná lež, která se říká, aby se nezranily něčí city. Naučte se význam idiomu pomocí tohoto rychlého videa. Izz skvěle ukazuje dětem, co idiom znamená v reálných situacích.

78. Vlk v rouše beránčím

Význam: člověk, který vypadá přátelsky, ale ve skutečnosti je nepřátelský. Tento idiom je skvělý pro pomoc dětem rozpoznat toxické chování u jiných lidí. Použijte toto video, abyste jim pomohli porozumět idiomu a jak se chránit před špatnými lidmi.

79. Starého psa novým kouskům nenaučíš

To znamená: Nemůžete lidi donutit, aby změnili své chování nebo názory. Změna je důležitou součástí života. Pomozte svým dětem pochopit, jak je to důležité, pomocí tohoto idiomu tím, že se zamyslíte nad tím, jak je těžké naučit babičku používat sociální média.

Anthony Thompson

Anthony Thompson je ostřílený vzdělávací poradce s více než 15 lety zkušeností v oblasti výuky a učení. Specializuje se na vytváření dynamických a inovativních učebních prostředí, která podporují diferencovanou výuku a zapojují studenty smysluplným způsobem. Anthony pracoval s různorodým spektrem studentů, od studentů základních škol až po dospělé studenty, a je nadšený pro spravedlnost a inkluzi ve vzdělávání. Je držitelem magisterského titulu v oboru pedagogika z Kalifornské univerzity v Berkeley a je certifikovaným učitelem a instruktážním koučem. Kromě své práce konzultanta je Anthony vášnivým bloggerem a své postřehy sdílí na blogu Teaching Expertise, kde probírá širokou škálu témat souvisejících s výukou a vzděláváním.