79 идиоми за учење на децата и употреба во лекциите за „идиом на денот“.

 79 идиоми за учење на децата и употреба во лекциите за „идиом на денот“.

Anthony Thompson

Содржина

Идиомите се тешко разбирливи, особено за децата. Ги слушаме секој ден, но дали навистина знаеме што значат? Со овие забавни идеи за лекции, можете да ги научите вашите малечки за секојдневни идиоми, смешни идиоми, па дури и лекции за историја и наука преку употреба на идиоми! Скролувајте подолу за да најдете некои одлични алатки за тековно учење за вашите училници лично и дигитални. Има активности за сите степени. Подготвени, поставени? Ајде да научиме сè за идиомите!

1. Бик во продавница во Кина

Значење: непромислено однесување на начин кој може да предизвика штета. Ќе ви требаат лего за оваа практична активност. Следете ги чекорите во видеото за да научите како да изградите бик што клоца. Потоа гледајте како вашите деца прават хаос додека ја учат фигурата на говорот!

2. A Little Birdie Told Me

Значење: нема да кажете како сте дознале за нешто. Гледањето илустрирани идиоми им помага на децата да запомнат што значат. Нека вашите деца создаваат картички за пријателите и семејството со мала птица која испраќа порака од таен извор.

3. A Piece of Cake

Значење: нешто лесно се прави. Дали има подобар начин за учење отколку со храна? Најверојатно не. Затоа, земете ги вашите омилени состојки за правење колачи и покажете им на вашите деца дека печењето и идиомите се „парче торта“!

4. A Rip-Off

Значење: измами некого. Сите ги видовме тие костими за Ноќта на вештерките. Да помогнеТорба

Значење: уверен во успех. Следете го воспитувачот Ник додека тој го објаснува значењето и историјата зад идиомот. Интересната историја на фразата има одлична врска за сите љубители на спортот таму! Прашајте ги вашите ученици дали имале момент кога мислеле дека нешто е „во торбата“.

46. Врне дождови за мачки и кучиња

Значење: многу силен дожд. Извлечете ги тие плишани животни и нека врне! Фатете ги мачките и кучињата во кофа или чадор. Или претворете го идиомот во костим! Прикачете плишани мачки и кучиња на чадор и подготвени сте да одите!

47. It’s Water Under the Bridge

Значење: нешто во минатото повеќе не е важно. Сите сме ја слушнале песната милион пати. За среќа, тоа е совршен начин да ги научите вашите деца на значењето на овој идиом! Користете го за да им помогнете да ја разберат важноста да се отпуштат работите.

48. Оставете ја мачката да излезе од торбата

Значење: откријте тајна по грешка. Реинтерпретирај го Hot Potato за овој идиом. Ставете плишана мачка во торба. Потоа нека вашите ученици го пренесуваат наоколу додека музиката не престане. Кој ја држи торбата треба да ја „пушти мачката надвор“ и да употреби идиом во реченицата.

49. Луд како хејтер

Значење: луд. Дали знаевте дека производителите на капи полудуваа од труење со жива? За среќа оваа активност е безбедна за хејтери од сите возрасти! Помогнете им на вашите деца да ги обликуваат капите. Потоа оставете ги да декорирааттоа со пердуви, панделки и лакови.

50. Направи планина од крт

Значење: преувеличувај ја важноста на нешто. Нека вашите ученици размислуваат за моментот кога некој направил нешто да изгледа многу важно што не било. Замолете ги да размислат како тоа ги натерало да се чувствуваат и дали некогаш самите го направиле тоа.

51. Пропуштајте го бродот

Значење: пропуштена можност. Дозволете им на вашите деца да го закажат вашиот следен ден надвор. Ако живеете во близина на јавен превоз, проверете дали имаат доволно време да го фатат автобусот или возот. Научете ги на важноста на управувањето со времето.

52. Mumbo Jumbo

Значење: глупости. Дознајте сè за фасцинантната историја од каде потекнува овој идиом! Видеото одлично ја објаснува еволуцијата на фразата од нејзиното западно африканско потекло. Потоа, нека вашите деца да создадат свој „мумбо џамбо“!

53. Ноќен був

Значење: некој што останува буден до доцна навечер. Има многу идиоми поврзани со птици, а ова кратко видео ги опфаќа сите! Научете ги вашите малечки како да ги користат во секојдневниот разговор. Вежбајте како да ги користите со активност за пишување списанија.

54. Од ведро небо

Значење: неочекувано. Еден од многуте сини идиоми, овој е одличен за поп квиз. Овој онлајн ресурс има низа квизови поврзани со идиомите што треба да ги додадете во вашите наставни ресурси. Квизовите се групирани по идиомтема, па затоа е лесно да се најде една поврзана со вашата лекција.

55. Поминете со Flying Colors

Значење: успешно завршете ја задачата со леснотија. Прославете ги успесите на вашите малечки! Земете ги вашите материјали за изработка и создадете шарен змеј штом ќе го врзете цврсто конецот, излезете надвор за да гледате како боите летаат!

56. Play It By Ear

Значење: направи нешто без никаква подготовка. Одличен начин да ги вклучите вашите деца со овој идиом е да направите малку подобрување! Оваа серија на игри за подобрување ќе ги задржи вашите деца на нивните прсти. Совршено за да ги натерате да се пуштат и малку да се забавуваат.

57. Pig Out

Значење: јадете премногу. Внесете го овој идиом во следната забава на вашите деца. Создадете шведска маса со нивните омилени јадења и оставете ги да „извадат!“ Користете ги овие забавни и паметни идеи за закуски за да се прикраднете во опциите за здрава храна што ќе ги натера да се вратат за повеќе.

58. Ставете му бубачка во увото

Значење: дајте некому навестување за нешто. Грешки може да бидат груби. Сепак, овие грешки можат да бидат корисни за завршување на работата! Земете ја оваа чудна книга и помогнете им на вашите деца да разберат идиоми со секојдневни примери. Совршен за најчудните, најбизарните идиоми таму.

59. Читај меѓу редови

Значење: откриј скриено значење. Ставете ги нивните детективски вештини да работат со некое невидливо мастило! Земете стара книга и чкртајте скриени пораки „меѓу редови“.Погледнете дали вашите деца можат да ги откријат пораките. Додајте гатанки и лов на чистачи за повеќе идиомска забава!

60. Втријте сол во раната

Значење: влошете ја тешката ситуација за некого. Ова видео прави фантастична работа со разгледување на сите различни повторувања на овој идиом. Користете го за да ги научите вашите деца како да препознаваат малтретирање и како можат да помогнат да се спречи.

61. Run-of-the-Mill

Значење: обично или нормално. Нема причина вашите идиомски активности да бидат „непромислени“. Побарајте начини да ги вклучите идиомите во други предметни лекции. На пример, изградете водено тркало за напојување на воденица за забавен кросовер идиом-STEM!

62. Видете очи в очи

Значење: целосно да се согласите. Овој идиом е совршен додаток на дебатни активности. Дајте им на вашите ученици задачи за пишување за да ги наведат нивните поенти. Потоа спарете ги и видете дали можат да се убедат еден со друг да „гледаат очи во очи“.

63. Второ до никој

Значење: подобро од сите други. Овој краток и сладок круг е лесен за учење за децата. Тоа ќе обезбеди никогаш да не го заборават значењето на идиомот. Откако ќе го погледнете, зборувајте за моментите кога се чувствувале „по второ“ и како можат да им помогнат на другите да се чувствуваат исто.

64. Slipped My Mind

Значење: Заборавив. Сите сме слушнале: „Ја заборавив домашната задача“ или „Заборавив дека имам проект утре“. Погрижете се ништо да не им се лизне од ум на вашите малечкисо овие шарени и лесни организациски графикони. Задолженија, рутини и домашни задачи, овие графикони ги следат сите!

65. Snail’s Pace

Значење: исклучително бавна брзина. Тутор Ник се врати со уште едно информативно видео. Следете додека тој го објаснува значењето и историјата на идиомот. Откако вашите деца ќе гледаат, нека го поминат денот движејќи се со „темпо на полжав“!

66. Зборувајте го вашиот ум

Значење: искрено изразете ги вашите мислења. Важно е децата да ги споделат своите мислења и идеи. Исто така, важно е за нив да научат како да го „зборуваат своето мислење“ без да ги повредат чувствата на другите луѓе. Користете го овој идиом за да започнете лекција за тоа како љубезно да зборувате со другите.

67. Промешајте го гнездото на Хорнет

Значење: направете проблеми. Зборувајте за опасностите од „мешање на гнездото на стршленот“, буквално и идиоматски. Нека вашите ученици дизајнираат свои цртани филмови за мешање на гнездото на стршлените. Ова е одлична активност за додавање на лекциите за тековните настани!

68. Бура во шолја

Значење: голема возбуда или бес за тривијална работа. За забавна активност за идиом за храна, организирајте чајна забава на денот кога ќе го научите овој идиом. Додека уживате во чајот и колачите, нека децата зборуваат за моментите „бура во шолја“ за нив.

69. Директно од устата на коњот

Значење: директно од изворот. Дознајте сè за овој уникатен американски идиомво ова кратко видео. Го опфаќа значењето, како да се користи во реченица и неговото потекло. Откако ќе го погледнете, играјте игра со телефон за да им покажете на учениците важноста да добиваат информации „директно од устата на коњот“.

70. Teacher’s Pet

Значење: омилен ученик на наставникот. Дали е добро да се биде миленик на наставникот? Или треба да се нарече некого милениче на учител? Побарајте од вашите ученици да напишат дневник за идиомот и да видат што мислат.

71. Шлагот на тортата

Значење: неочекувана добра работа. Изненадете ги вашите ученици со торта! Дајте му на секој ученик гол парче торта и чинија бела глазура. Потоа оставете ги да се мешаат во бои, бонбони и посипете за да го прославите идиомот на денот.

72. Светот е вашата острига

Ова значи: можете да правите сè или да одите каде сакате во животот. Охрабрете ги вашите деца да сонуваат големи со овој идиом! Направете постер од соништата што го прикажува „светот како нивна остриги“ и помогнете им да сонуваат големи!

Исто така види: 23 забавни игри со овошни јамки за деца

73. To Cry Wolf

Значење: лажење или повикување помош кога тоа не е потребно. Започнете ја вашата единица за описменување со ова видео за читање на Момчето што плачеше, Волк. Откако ќе гледате, замолете ги вашите малечки да го објаснат моралот на приказната и зошто никогаш не треба да плачете „волк“.

74. Под времето

Значење: чувство на болка или тага. Сите ние од време се чувствуваме „под временските услови“.на времето. Користете го овој идиом за да ја всадите важноста на грижата за себе кај вашите деца. Без разлика дали се работи за печење, медитација или боење, помогнете им на вашите деца да ја најдат совршената активност што треба да ја прават кога се чувствуваат „под временските услови“.

75. Користете ја вашата глупак

Значење: размислете за тоа. Добијте ги нивните тестенини да работат со овие работни листови за вежбање идиом. Изберете од опсегот на работни листови кои покриваат дефиниции, користејќи идиоми во реченицата и илустрирајќи го идиомот. Совршено за крајот на вашата дневна лекција за идиом.

76. Кога свињите летаат

Значење: нешто никогаш нема да се случи. Направете го невозможното возможно! Оваа забавна активност ќе има свињи кои летаат низ собата. Помогнете им на вашите деца да ги соберат своите авиони во облик на свиња. Потоа видете кој може да лета најдалеку.

77. Бела лага

Значење: безопасна лага кажана за да се избегне повреда на нечии чувства. Научете го значењето на идиомот со ова брзо видео. Izz прави одлична работа да им покаже на децата што значи идиомот во реални ситуации.

78. Wolf In Sheep’s Clothing

Значење: личност која изгледа пријателски настроена, но е навистина непријателска. Овој идиом е одличен за да им помогне на децата да препознаат токсично однесување кај другите луѓе. Користете го ова видео за да им помогнете да го разберат идиомот и како да се заштитат од лоши луѓе.

79. Не можете да го научите старото куче нов трик

Ова значи: не можете да ги натерате луѓето да го променат своето однесување или мислење. Промената еважен дел од животот. Помогнете им на вашите деца да разберат колку е важно со овој идиом размислувајќи за тоа колку е тешко да ја научите бабата како да ги користи социјалните мрежи.

учениците го разбираат значењето на идиомот, нека смислат свои смешни костуми. Потоа покажете ги во одлична активност во заедницата во училницата.

5. Додадете гориво во огнот

Значење: предизвикајте да се влоши конфликтот. Посетете ги идиомите. Соберете гориво за пожарот; со секој стап што претставува фраза, акција или идеја што може да повреди некого. Додека ги додавате во огнот, нека вашите ученици размислуваат за тоа што се случува кога ќе додадат гориво.

6. Лесно како ABC

Значење: исклучително лесно. Покажете им на вашите деца дека учењето говорни фигури може да биде лесно и забавно! Ова видео го истражува идиомот додека ги учи децата колку е важно да се дочекаат новите ученици во класот.

7. At The Drop of a Hat

Значење: без одлагање, веднаш. Ова брзо видео лесно ја објаснува вистинската дефиниција на идиомот и им кажува на децата од каде потекнува фразата. Откако ќе го погледнете, земете капа и „пуштете ја“ за да започнете трка меѓу вашите ученици.

8. Биди кокошка

Значење: кукавички. Нека вашите деца го одглумат овој забавен идиом! Поделете го класот во групи и видете дали можат да погодат што е тоа. Гледајте дали учениците ја толкуваат буквалната дефиниција на фразата наместо вистинската дефиниција.

9. Пчела во нејзината хауба

Значење: многу да зборуваш и размислуваш за нешто. Овој идиом е одличен почеток на дискусија. Прашајте ги вашите децакаква „пчела“ е во нивната хауба денес. Потоа искористете го нивниот одговор за да разговарате за поголеми прашања како климатските промени, политиката или насилниците на училиште.

10. Birdbrain

Значење: досадно глупава и плитка личност. Птичјиот мозок е еден од многуте идиоми на птици кои се наоѓаат на овој постер. Ставете го во вашата училница за да им помогнете на децата да научат што значи секоја од нив. Дискутирајте дали значењето или формулацијата на идиомот може да му наштети на некого.

11. Испушти малку пареа

Значење: ослободете се од затворената енергија. Децата често имаат потреба да ја испуштаат пареата, особено откако ќе седнат на час. Подигнете ги и движете се со ова видео за вежбање. Нека ги извикуваат нивните омилени идиоми додека ги следат.

12. Зафатен како пчела

Значење: многу активен. Изградете пчелна кошница во вашата училница за да претставува еден од најчестите идиоми што ги користиме. Соберете кутии од јајца и други материјали за да ја направите кошницата. Потоа држете ги зафатени со склопување и создавање мед за секој чешел.

13. Наречете го тоа еден ден

Значење: прекинете го периодот на активност. Гледајте го идиомот во акција! Ова кратко видео прави фантастична работа за визуелизирање на идиомот за деца. Користете го за да им кажете на учениците дека денешните часови се завршени.

14. Cat Got Your Language

Значење: кога некој е невообичаено тивок. Тестирајте ги вашите уметнички вештини и креирајте идиомски постери. Учениците нека нацртаат што мислат дека значи идиом, а потоа да го напишат вистинскотозначење подолу. Одличен начин да ги возбудите учениците за идиомите!

15. Ладно како краставица

Значење: многу мирно. Почестете ги вашите деца со спа ден. Исечете неколку краставици и ставете ги на нивните очи. Потоа седнете и бидете „кул како краставица“. Совршено за релаксација после стресни училишни денови.

16. Crack a Book

Значење: да учиш. Постојат голем број одлични книги за идиоми за деца. Изберете од овој избор и додајте го во вашата збирка англиски ресурси. Тогаш оживејте го овој идиом со „кршење на книгата“.

17. Прекрстете ги прстите

Значење: надевајте се дека некој или нешто ќе биде успешен. Секој знае за вкрстување на прстите за среќа. Но, дали знаевте дека има изненадувачка историја зад гестот? Нека вашите ученици откријат што е тоа со задача за историја на идиоми.

18. Крокодилски солзи

Значење: неискрени или лажни солзи. Ова застрашувачко видео е одлично за активност на идиом за Ноќта на вештерките за трето одделение па нагоре. Научете ги што се случува кога користат „крокодилски солзи“ за да го добијат она што го сакаат.

19. Љубопитноста ја уби мачката

Ова значи: прашувањето за работата на другите луѓе може да ве доведе во неволја. Шегите се одличен начин за учење идиоми. Замолете ги децата да дизајнираат свои глупави слики за да илустрираат дневна идиомска шега. Бонус поени ако смислат свој идиом!

20. РазличниKettle of Fish

Значење: сосема поинаков вид на личност или работа од претходното. Овој идиом е совршен за лекции за различности. Со секоја „риба“ што претставува различна култура, нека вашите ученици прават споредба меѓу културата и културата за да видат што е заедничко.

21. Doggy Bag

Значење: торба за остатоци. Често има многу остатоци што треба да се обиколат за време на празниците. Дозволете им на вашите деца да создадат персонализирана торба за кученце. Кога сите ќе јадат, нека земат кутии со храна за да ја наполнат торбата!

22. Не ги ставајте сите ваши јајца во една корпа

Значење: не ги инвестирајте сите ваши ресурси во една работа. Научете ги вашите деца колку е важно да се диверзифицираат нивните колеџ опции, часови или инвестиции. Овој идиом е порта за тони други предметни лекции. Направете неколку јајца во корпа за вкусно уживање поврзано со идиомот!

Исто така види: 35 идеи за сензорни игри за деца од сите возрасти

23. Чувство сино

Значење: да се чувствуваш тажно. Научете ги вашите деца за нивните емоции. Оваа кратка песна им помага на децата да го разберат идиомот. Тоа ја покажува и важноста да им помагате на другите и да барате помош кога ви е потребна.

24. Пополнете ги празнините

Значење: да ги дадете информациите што недостасуваат. Изградете го академското пишување на вашите студенти со „пополнување на празнините“ со одличен јазичен ресурс: Mad Libs! Започнете со зборови кои имаат смисла во приказната. Потоа обидете се да го направите колку што е можно смешно. Бонуспоени за создавање идиом!

25. Риба надвор од вода

Значење: личност подалеку од својата вообичаена средина. Преселувањето некаде ново може да биде страшно. Создадете своја риба во оваа едноставна идиомска активност. Потоа, зборувајте за тоа како секој одвреме-навреме се чувствува како „риба без вода“.

26. За птиците

Значење: неважно. Децата можат да бидат под стрес. Покажете им го овој краток филм за да им помогнете да научат да не се потат на ситниците. Потоа, водете ги во активност во дневник да размислуваат за она што е неважно во животот.

27. Добијте удар од тоа

Значење: да се забавувате. Сите добиваме удар од тоа што гледаме како животните не успеваат на интернет. Помогнете им на вашите малечки да го откријат значењето на овој идиом со ова видео. Потоа, подигнете ги и клоцајте со некои физички вежби.

28. Добијте студени стапала

Значење: губење на нервите или самодовербата. Поврзете го овој идиом во лекција за Американската револуција. Додека вашите деца се справуваат со нивните студени стапала, помогнете им да ја разберат разликата помеѓу буквалната и вистинската дефиниција на идиомот.

29. Симнете се од вашиот висок коњ

Значење: престанете да се однесувате на супериорен начин. Песните се одличен начин да ги запознаете децата со идиомите. Прочитајте ја песната и разговарајте за тоа што значи. Потоа нека вашите деца да изберат идиом и да создадат постери за поезија за споделување!

30. Добијте го вашето дело заедно

Значење: организирајтесебе си. Децата имаат еден тон работи. Во одреден момент, тие нема да можат да ја најдат својата домашна задача, проект или омилена играчка. Помогнете им „да се соберат“ со овие забавни активности за организирање.

31. Навлажнете ги стапалата

Значење: полека да започнете нешто ново. Ова е одличен идиом за почеток на учебната година! Кога вашите малечки ќе решат да започнат нешто ново, нека си го повторат овој идиом. Потсетете ги дека да се биде бавен и едноставен е одличен начин за почеток!

32. Дајте студено рамо

Значење: намерно игнорирајте некого. Овој идиом постер е одличен додаток во вашата училница. Тоа е исто така добар извор за подучување на вашите деца за малтретирање. Нека дизајнираат свои постери за идиоми за лошо однесување. Потоа разговарајте за важноста на безбедните простори.

33. Гуска се готви

Ова значи дека нема можност за успех. Оваа кратка анимација ги учи децата на сите начини да ја користат фразата „гуска се готви“. Користете го за да им помогнете на вашите деца да ги научат различните делови од реченицата и колку се разновидни идиомите.

34. Имајте мравки во панталоните

Значење: да бидете немирни. Уште еден одличен идиом за да ги разбудите вашите деца и да се движат! Во случајна точка во текот на денот, викајте „мравки во панталоните“. Откако ќе го слушнат, вашите деца треба да станат и да се движат додека мравките не исчезнат.

35. Имај промена на срцето

Значење: да го промениш своетомислење или чувства за нешто. Кажете им на вашите деца дека е во ред да се промени како се чувствуваат за нешто. Гринч е совршен пример за да се покаже дека е важен дел од растењето.

36. Имајте мешани чувства

Значење: конфликтни чувства или емоции за нешто. Водете ги вашите ученици низ вежба за пишување каде што ги истражуваат нивните измешани чувства за некој настан. Дозволете им да ги споделат своите искуства за да размислат за нивните сложени чувства и емоции.

37. Главата во облаците

Значење: мечтаење, да се биде надвор од контакт со реалноста. Оваа кратка приказна е симпатичен додаток на вашиот идиом на дневните лекции што им овозможуваат на децата да ги вежбаат своите вештини за читање. Откако ќе завршите, нека нацртаат дополнителна страница до книгата!

38. Удри во сеното

Значење: да одам да спиеш. Ако имате постари ученици, нека го истражат потеклото на идиомот. Не само што му дава повеќе значење на идиомот, туку е и одлична врска до лекција по историја!

39. Држете ги вашите коњи

Значење: почекајте малку. Научете ги вашите деца на трпение со вклучување на овој идиом во играта на црвено и зелено светло. Нека одат кон целта додека не викате „држете ги коњите“. Не дозволувајте да се движат додека не кажете оди!

40. Коњ со различна боја

Значење: многу поинаква работа. Оваа активност на идиом го добива вашето дететечат уметнички сокови. Дајте им преглед на коњ и пуштете ја нивната имагинација. Прикажете ги различните коњи за да покажете колку е посебен секој од нив и потсетете ги вашите ученици на нивните сопствени уникатни квалитети.

41. Хот дог

Значење: многу задоволен од нешто. Изненадете ги вашите деца со идиомска закуска! Земете го вашиот омилен тип на виршла и додатоци. Потоа видете кој може да го направи највкусното уживање. Ако вашите деца одобруваат, нека викаат „Хот Дог“!

42. I’m All Ears

Значење: да слушаш внимателно. Вежбајте ги вештините за активно слушање со овој идиом. Додека еден ученик раскажува приказна, нека другите ученици се „сите уши“. Откако приказната ќе заврши, нека ги запишат сите важни детали за да видат дали обрнуваат внимание.

43. Во топла вода

Значење: да се биде во тешка ситуација. Ова кратко видео го објаснува значењето на идиомот. Откако вашите ученици ќе го погледнат, нека споделат време кога биле во топла вода. Поврзете ги вашите часови по англиски и историја со тоа што ќе разговарате за моментите кога луѓето биле „во топла вода“.

44. Тоа чини една рака и една нога

Значење: многу скапо. Децата не секогаш разбираат како функционираат парите. Овој идиом е одличен начин да им помогнете да учат. Нека направат список со желби и нека ги погодат цените на нивните артикли. Погледнете колку чинат и видете дали „чини рака и нога“.

45. Тоа е во

Anthony Thompson

Ентони Томпсон е искусен образовен консултант со над 15 години искуство во областа на наставата и учењето. Тој е специјализиран за создавање динамични и иновативни средини за учење кои поддржуваат диференцирана настава и ги ангажираат учениците на значајни начини. Ентони има работено со различен опсег на ученици, од основци до возрасни ученици, и е страстен за еднаквост и вклучување во образованието. Тој има магистерска диплома по образование на Универзитетот во Калифорнија, Беркли, и е сертифициран учител и тренер за настава. Покрај неговата работа како консултант, Ентони е страствен блогер и ги споделува своите сознанија на блогот Teaching Expertise, каде што дискутира за широк спектар на теми поврзани со наставата и образованието.